Срочный медицинский перевод

Зачастую медицинский перевод требуется выполнить в максимально сжатые сроки. В связи со спецификой медицинских документов мы рекоммендуем выполнять перевод при помощи одного переводчика, поскольку работа команды не всегда положительно сказывается на качестве. Однако данная рекоммендация не распространяется на перевод технической документации для медицинского перевода, т.к. данная разновидность перевода обладает другой спецификой.

В среднем в день переводчик переводит около 4-6 стандартных страниц (1400 знаков с пробелами) текста средней сложности. Если Вам требуется срочный медицинский перевод, то его стоимость поднимется, в зависимости от сроков, на 25-50%. При этом мы гарантируем, что независимо от сроков выполнения перевода, его качество останется на самом высоком уровне.